jueves, 21 de enero de 2010

El creador de Don Quijote de la Mancha era catalán y gay?


Un libro sugiere que Miguel de Cervantes era gay

Miguel de Cervantes
Miguel de Cervantes
La obra del periodista Albert Torras, Gais i lesbianes de la història de Catalunya (Llibres de l’Index), reúne la historia y las anécdotas de más de 50 personajes de la cultura catalana caracterizados por ser homosexuales, y entre ellos incluye al autor de El Quijote de la Mancha.
La teoría de Torras es en realidad la suma de las investigaciones de Jordi Bilbeny —que también defiende la catalanidad de Cristóbal Colón— y del hispanista estadounidense Daniel Eisenberg, que propone que Cervantes era gay, entre otras cosas, por los personajes que creó en sus entremeses.
La homosexualidad del escritor se sostiene en los personajes homosexuales arquetípicos que utiliza en sus entremeses y en la acusación de sodomía que le llevó a la cárcel de Orán (Argelia), aunque el propio Torras reconoció la debilidad de la teoría de Eisenberg, ya que en aquella época “se acusaba de sodomía al primero que pasaba”.
Además del controvertido tema de Cervantes, el libro reúne a homosexuales desde la época romana, con el emperador Adriano (que no era catalán pero pasó un tiempo en Tarraco), hasta nuestros días, con personajes como Margarita Xirgu, Terenci Moix y Juan Goytisolo.
“En la mayoría de las épocas ser homosexual ha sido una tortura”, confesó Torras, que apuntó a la Edad Media y el Renacimiento como algunos de los periodos más oscuros, en los que tienen cabida otros personajes presuntamente homosexuales como Pedro Luis Borgia y Alfonso el Magnánimo.
Doble orgullo: gay y catalán
Torras explicó que, en su libro, la catalanidad de Cervantes se justifica en el “complot castellano” que convirtió a “Miquel Cervent” en Miguel de Cervantes. Según esta teoría Cervantes pertenecía a una importante familia catalana que luchó contra los castellanos —los Saavedra— y que escribía en catalán. “La primera edición de El Quijote era en catalán”, aseguró Torras, y lo argumentó diciendo que las versiones conservadas sólo son traducciones castellanas de originales catalanes perdidos. Otros argumentos en favor del origen catalán del escritor serían los elogios de Don Quijote hacia la capital catalana.
“…Barcelona, archivo de la cortesía, albergue de los extranjeros, hospital de los pobres, patria de los valientes, venganza de los ofendidos y correspondencia grata de firmes amistades, y en sitio y en belleza, única”, decía el hidalgo, algo que Torras interpreta además como una crítica de Cervantes a la sociedad castellana.
Gais i lesbianes de la història de Catalunya es el primer libro que distribuye en todo el territorio catalán.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hacete seguidora y dejá tu comentario sobre esta nota o lo que quieras!